Beglaubigung/Legalization/توثيق وترجمة

Häufig gestellte Fragen (FAQ) – Legalisation von Bildungsdokumenten

الأسئلة الشائعة – توثيق المستندات التعليمية


Welche Dokumente werden legalisiert?
Das Ägyptische Büro für kulturelle Beziehungen in Wien legalisiert Bildungsdokumente aus Österreich, Tschechien, Ungarn, der Slowakei und Slowenien.

ما هي المستندات التي يتم توثيقها؟
يقوم المكتب الثقافي المصري في فيينا بتوثيق المستندات التعليمية الصادرة من النمسا، التشيك، المجر، سلوفاكيا وسلوفين


Werden Kopien akzeptiert?
Nein. Es können nur Originaldokumente legalisiert werden.

هل يتم قبول النسخ؟
لا، يتم توثيق المستندات الأصلية فقط.


Wofür dient die Legalisation?
Der Stempel des Ägyptischen Büros für kulturelle Beziehungen und Studienangelegenheiten bestätigt die Echtheit des Dokuments für die Vorlage bei ägyptischen Behörden.

ما الهدف من التوثيق؟
ختم المكتب الثقافي المصري للعلاقات والشؤون الدراسية يؤكد صحة المستند لتقديمه إلى الجهات الرسمية في مصر.


Welche Voraussetzungen müssen erfüllt sein?
Bevor das Büro die Legalisation vornimmt, muss die Echtheit des Dokuments bereits durch die zuständigen nationalen Behörden bestätigt worden sein.

ما هي الشروط المسبقة؟
قبل أن يقوم المكتب بتوثيق المستند، يجب أن تكون صحة المستند قد تم تأكيدها مسبقًا من قِبل السلطات الوطنية المختصة.

***